Русский язык » Лексика

Порядок лексического анализа слова

1.Значение слова (по соотношению с реальной действительностью: предмет, признак, действие, состояние).
2.Тип лексического значения (по сочетаемости с другими словами: свободное, фразеологически связанное, синтаксически обусловленное).
3.Многозначное - однозначное.
4.Тип лексического значения по соотношению с понятием: прямое - переносное. Способ переноса или тип переносного значения.
5.Наличие у этого слова омонимов, синонимов, антонимов.
6.Происхождение слова (исконно русское, заимствованное, тип заимствования).
7.Активное - пассивное (устаревшее или неологизм).
8.Сфера употребления слова (общенародная, диалектная, профессиональная, жаргонная).
9.Экспрессивно-стилистическая окраска (нейтральное, принадлежит устной речи (разговорное, просторечное) или письменной речи (книжное, высокое).

Цветущий вид

1.Обозначает признак.
2.Свободное значение.
3.Многозначное.
4.Употреблено в переносном значении по сходству, то есть в метафорическом значении.
5.Синонимы: здоровый, прекрасный (контекстуальные); антоним: больной; омонимов нет.
6.Заимствованное, старославянского происхождения, показатель суффикс -ущ-.
7.Активное слово.
8.Относится к общенародной лексике.
9.Принадлежит устной речи, разговорное.

Полный лексический анализ текста

В этом случае нужно отыскать в тексте все имеющиеся в нем лексические особенности в том порядке, как указано к анализу слова.
Сегодня (2 знач.) в нашей (2 знач.) стране (2 знач.) большой (4 знач.), всенародный (1 знач.) праздник (3 знач.).
В тексте 7 слов, 6 из них употреблено в прямых, свободных, значениях (1 слово служебное). Слов со значением фразеологически связанным или синтаксически обусловленным нет. Все слова многозначные, кроме слова всенародный. Все слова употреблены в прямых значениях, кроме слова большой, которое употреблено в переносном значении (перенос по размеру, метафора). Антонимов и омонимов в тексте нет, но есть контекстуальные синонимы: большой, всенародный. Все слова исконно русские, за исключением 2-х слов: страна и праздник, которые старославянского происхождения. Все слова относятся к активному словарному составу, все слова общенародные, общеупотребительные, стилистически нейтральные.

Порядок анализа фразеологизма

1.Значение фразеологизма.
2.Структурно-семантический тип: сращение, единство, сочетание.
3.Фразеологические синонимы и антонимы.
4.Грамматический состав (эквивалентность той или иной части речи: глагольные, субстантивные, наречные, адъективные, междометные, модальные, союзные).
5.Происхождение фразеологизма.
6.Активное или пассивное употребление.
7.Сфера употребления фразеологизма (общеупотребительная, диалектная, профессиональная, жаргонная).
8.Экспрессивно-стилистическая окраска фразеологизма: нейтральный (межстилевой), разговорный, книжный.

На деревню дедушке

1.В неизвестном направлении.
2.Фразеологическое единство.
3.Синоним: куда глаза глядят; антоним: точно по назначению.
4.(неизвестно куда) наречный.
5.Исконно русский.
6.Активное употребление.
7.Общеупотребительный.
8.Разговорный стиль, отрицательная эмоциональная окраска.